The Story Just Has Begun
ROMANISATION
Composer:윤상 (Yun-sang)
Lyricist:박 창학(Park Chang-hak)
Arranger:윤상 (Yun-sang),하임(Ha-im)
Ije Mak Shijakttwen Iyagi
[Hero] 
Meoritsogeul gadeug chaeun 
Ggeuniji anneun senggagdeul
Teoreonoheul su itdamyeon 
Ddo eormana joheurgga eormana pyeonanhejirgga 
[Micky] 
Eonjena neoreul jikyeobomyeonseo 
Geu gyeoteul memdormyeonseo 
Ssahadoeotdeon iyagideul
*[Max] 
Geogjeonghaji ma, neon hal su isseo 
Mueoshideun neon hal su isseo 
Ije mak shijagdwen iyagi, iyagi
[Max] 
Gaseum sogeul gadeug chewoon 
Ggeutnaji anneun noredeul
[U-know] 
Deurryeojul suga itdamyeon 
Ddo eormana joheurgga eormana areumdawurgga
[Xiah] 
Ireoghe neoreul gidarimyeonseo 
Geu gyeoteul ggumggumyeonseo 
Ssahaduotdeon noredeureul
*[Hero] 
Geogjeonghaji ma, neon gal su isseo 
Eodiyedeun neon gal su isseo 
Ije mak noon ape pyeorchyeojin jageun gil
[Micky] 
Naui soneul jaba jwo 
([Yunho] Naui soneul jaba jwo) 
Nega neol neuggil su itge
([Yunho] Nega neol neuggil su itge) 
[Max] 
Geureol suman itdamyeon 
([Hero] Geureol suman itdamyeon) 
Idero yeongwonghi 
([Hero] Idero yeongwonhi)
[U-know] 
Ne norereul deureo jwo 
([Micky] Ne norereul deureo jwo) 
Nega neol ggumggul su itge
([Micky] Nega neol ggumggul su itge)
[Hero] 
Geureol suman itdamyeon 
([Max] Geureol suman itdamyeon) 
Idero yeongwonhi 
([Max] Idero yeongwonhi)
[Xiah] 
Geogjeonghaji ma, neon hal su isseo 
Eodiyedeun neon gal su isseo
Noonape pyeorchyeojin ee gireun 
Ije shijagdwen iyagi, iyagi
TRANSLATION
[Hero] 
The never-ending thoughts that fills my head
How nice would it be If only I could empty it out
How peaceful would it be
[Micky] 
The stories I built up while circling you, while watching you
*[Max] 
Don't worry, you can do it
You can do anything
The story that just begun, 
The story that just begun
[Max] 
The never-ending songs that fill my heart
[U-Know] 
How nice would it be if only I could sing it for you
How beautiful would it be
[Xiah] 
The songs I built up while waiting for you like this 
While dreaming about you
*[Hero] 
Don't worry, you can go
You can go anywhere
A small road that just appeared in front of you
[Micky] 
Hold me hand (hold my hand) 
So that I can feel you (so that i can feel you)
[Max] 
If only I can do that (if only i can do that)
Be like this forever (be like this forever)
[U-Know] 
Listen to my song (listen to my song) 
So that I can dream of you (so that i can dream of you)
[Hero] 
If only I can do that (if only i can do that)
Be like this forever (be like this forever)
[Xiah] 
Don't worry, you can do it
You can go anywhere
The road that appeared in front of you,
Is the story that just begun, the story that just begun
korean
[영 웅] 머릿속을 가득 채운 끊이지 않는 생각들 
털어놓을 수 있다면 또 얼마나 좋을까 얼마나 편안해질까 
[믹 키] 언제나 너를 지켜보면서 그 곁을 맴돌면서 쌓아두었던 이야기들 
*[최강] 걱정하지 마, 넌 할 수 있어 무엇이든 넌 할 수 있어 이제 
막 시작된 이야기, 이야기 
[최강] 가슴 속을 가득 채운 끝나지 않는 노래들 
[유노] 들려줄 수가 있다면 또 얼마나 좋을까 얼마나 아름다울까 
[시 아] 이렇게 너를 기다리면서 그 곁을 꿈꾸면서 쌓아두었던 노래들을 
* [영웅] 걱정하지 마, 넌 갈 수 있어 어디에든 넌 갈 수 있어 이제 
막 눈 앞에 펼쳐진 작은 길 
[믹키] 나의 손을 잡아 줘(나의 손을 잡아 줘) 내가 널 느낄 수 있게 
(내가 널 느낄 수 있게) 
[최강] 그럴 수만 있다면(그럴 수만 있다면) 이대로 영원히(이대로 영원히) 
[유노] 내 노래를 들어 줘(내 노래를 들어 줘) 내가 널 꿈꿀 수 있게 
(내가 널 꿈꿀 수 있게) 
[영웅] 그럴 수만 있다면(그럴 수만 있다면) 이대로 영원히(이대로 영원히) 
[시아] 걱정하지 마, 넌 할 수 있어 어디에든 넌 갈 수 있어 
눈앞에 펼쳐진 이 길은 이제 시작된 이야기, 이야기 

0 komentar:
Posting Komentar