Demo image Demo image Demo image Demo image Demo image Demo image Demo image

[Trans] 101202 10 Asia Reporters Pick Sunkyunkwan Scandal As 2010′s Best Drama

  • 3 Des 2010
  • ips0101

  • Bookmark and Share

    Image Hosted by ImageShack.us
    [Paraphrase]
    Fourteen reporters from 10Asia gathered together to vote for what they believed were the best drama, director, writer, and actor in the drama world in 2010. was selected as the year’s best drama with 6 votes, just edging out with 5. As the article mentions, the reporters who submitted their votes are simply writers who diligently and lovingly watched Korea’s dramas over the past year, so their votes are more reflective of personal taste than professional critical opinion. Though they did not win, two reporters also selected Kim Kap Soo [the actor who played Lee Sunjoon's father] as the best actor, and one reporter selected the Jalgeum Four of Park Yoochun, Park Minyoung, Yoo Ah In, and Song Joong Ki as the best actors of the dramas of 2010. =)

    Image Hosted by ImageShack.us

     Indo Translate:
    [Parafrase]
    Empat belas wartawan dari 10Asia berkumpul untuk memilih apa yang mereka yakini yang akan menjadi drama, sutradara, penulis, dan aktor terbaik dalam drama world tahun 2010. terpilih sebagai drama terbaik dengan 6 suara, hanya berbeda tipis  dengan 5 suara. Dalam sebuah artikel disebutkan, para reporter yang mengajukan suara mereka hanya penulis yang rajin dan penuh kasih menyaksikan drama Korea selama tahun lalu, sehingga suara mereka lebih mencerminkan selera pribadi dari pendapat kritis profesional. Meskipun mereka tidak menang, dua wartawan juga memilih Kim Kap Soo [aktor yang berperan sebagai ayah Lee Sunjoon
    ] sebagai aktor terbaik, dan satu wartawan memilih Empat Jalgeum Park YooChun, Park Minyoung, Yoo Ah In, dan Song Joong Ki sebagai aktor terbaik dari drama tahun 2010. =)

    Source: [10 Asia’s 2010 Ten Awards]
    Translation credits: jaeshinah@yooahinhaven
    Shared by: tohosomnia.net

    do not remove/add on any credits

    [Lyrics] JYJ- Fallen Leaves

  • ips0101
  • Label:
  • Bookmark and Share 



    Romanization
     
    barami bunda noulri jigo
    unmyeongi uri motgeman haedo
    sigan heureugojinagan jarigitda
    sarang ingabwa geurium ingabwa
    ne misoga ne ane muldeuda
    kkotji jin hue urineun dashi shijak
    nagyeom uirul georeumyon
    hamkkeman itjamyeo
    nae maeum samkhin geudae
    yongwonheul yaksokhalge
    nuni bushige
    areumdaun kkume
    siryeoni dagaunabwa
    eodumi gago
    saebyeoki umyeon
    oneuse go gieoke momunda
    ojik neol hyanghan nae maeum
    i seude maechinda
    nagyeom uirul georumyeon
    hamkeman itjamyeon
    nae maeum samkhin geudae
    yongwonheul yaksokhalge
    nuni bushige
    areumdaun kkume
    siryeoni dagaunabwa
    gadeun haneul araeseo
    gadeun kkumeul guneun
    bichui byeoldeurui hyangyeon
    geucheokje enae momeulsido
    onjenga dashi bureul norae
    geunari chajaugetji
    saranghanda malhaego
    unmomeul dahaeseo
    yessunganui ddolrimeul
    yongwonhi ganjikhalge
    hyeonshire garyeo
    neol bolsu obsodo
    dashineol chajeulteniga
    sarangingabwa
    geurieumin gabwa
    ne misoga ne ane muldeunda
    kkotji jinhue urinun
    dashi shijak
    dashi shijak
    dashi shijak

     Hangul

    바람이 분다
    노을이지고
    운명이 우릴
    멀게만 해도
    시간 흐르고
    지나간 자리 길다
    사랑인가봐
    그리움인가봐
    네 미소가
    내 안에 물든다
    꽃이 진 후에
    우리는 다시 시작


    낙엽 위를 걸으면
    함께만 있자며
    내마음 삼킨 그대
    영원을 약속할게
    눈이 부시게
    아름다운 꿈에
    시련이 다가오나봐


    어둠이 가고
    새벽이 오면
    어느새 그기억에 머문다
    오직 널 향한
    내마음 이슬에 맺힌다


    낙엽 위를 걸으면
    함께만 있자며
    내마음 삼킨 그대
    영원을 약속할게
    눈이 부시게
    아름다운 꿈에
    시련이 다가오나봐


    같은하늘아래서
    같은꿈을꾸는
    빛의 별들의 향연
    그 축제에 내 몸을 실어
    언젠가 다시 부를 노래
    그날이 찾아오겠지


    사랑한다 말할게
    온몸을 다해서
    옛순간의 떨림을
    영원히간직할게
    현실에 가려
    널볼수없어도
    다시널 찾을테니까


    사랑인가봐
    그리움인가봐
    네 미소가
    내 안에 물든다
    꽃이 진후에 우리는
    다시 시작
    다시 시작
    다시 시작
    Translation


    the wind is blowing
    a glowing of the sky
    the fated 2 of us
    even if it’s a distance away
    the time passes
    the spaces that passes by is long
    it seems to be love
    it seems to be longing
    your smile
    has captivated me
    after the flowers have fallen


    we will start all over again
    if we walk on the fallen leaves
    while we’re together
    the lady who took my heart
    I promise eternally
    shimmering to the eyes
    in the beautiful dream
    seems like an ordeal has come


    gone the darkness
    come the morning
    remain in the memory unaware
    always towards you
    my heart fills with tears


    if we walk on the fallen leaves
    while we’re together
    the lady who took my heart
    I promise eternally
    shimmering to the eyes
    in the beautiful dream
    seems like an ordeal has come


    under the same sky
    we dream of the same dream
    the brightness of the star’s lights’
    this occassion captivated me
    a song that will be sang someday
    that day will come for sure


    i will say I love you
    with all my heart-felt feelings
    the fear of the past
    i will cherish it eternally
    going towards the reality
    even if I can’t see you
    I will come back for you


    seems like it’s love
    seems like it’s longing
    your smile
    has captivated me
    after the flowers have fallen, we~
    start over again
    start over again
    start over again

    Shared By: Ips0101

    [Lyrics] JYJ- Nine9

  • ips0101
  • Label:
  • Bookmark and Share 




    Romanization
    Noeneun sarangiran georani
    Anya sasil nado moreugesseo
    danji moreuneun ge Ye
    kaseumi ddeugeob go magddwi go nunmuri heulleo na
    eotteohke haeya haneun geoni
    chajaga mureuph kkuleumyeon dwini
    nado moreuge Ye


    kyeosog neoreul chajgo ddo ddwigo, keotta bomyeon ddo je jariya
    saero sisag haryeo haedo
    swibke dwijika anneun uri sarang
    nae gieog chueogdeul
    deo isang kamchul sujucha eobneun naega dwieosseu na
    ji nan nareun ijeo
    ojik seoroman jikhyeo kamyeon dwae
    ije uri alsu ittjanha
    malhaji anhado aljanha
    maeil, meolji anjdeon eojeman sori chimyeon dwi
    malhaji mothaeseo mianhae
    saranghanda geudaeyeo


    myeot beonigo jeonhwadohae bwasseo
    museun mareul halkka gominhaesseo
    nado moreuge Ye
    jameul jago ireo nal ddaedo gye sog neoreul chatjke dwineun geoya
    nal bwa jigeumeui nareul bwa
    neomu nabyeonhae beorin nae moseub jomeo saekhajiman gidaryeo
    neomu meorojiji malja nae aphe sesangkwa yaksokh haltteni

    Hangul


    너는 사랑이란 걸 아니?
    아냐 사실 나도 모르겠어...
    단지 모르는 게 Ye
    가슴이 뜨겁고 막 뛰고 자꾸 눈물이 흘러 나
    어떻게 해야하는 거니.
    찾아가 무릎 꿀으면 되니...
    나도 모르게 Ye
    계속 너를 찾고 또 뛰고, 걷다 보면 또 제자리야
    새로 시작하려 해도
    쉽게 되지가 않는 우리 사랑
    내 기억. 추억들~
    더 이상 감출 수조차 없는 내가 되었으니
    지난 날은 잊어~
    오직 서로만 지켜 가면 돼
    이제 우린 알 수 있잖아.
    말하지 않아도 알잖아
    매일, 멀지 않던 어제만 소리 치면 되
    말하지 못해서 미안해
    사랑한다 그대여
    몇 번이고 전화도 해봤어
    무슨 말을 할까 고민했어...
    나도 모르게 Ye~
    잠을 자고 일어날 때도 계속 너를 찾게 되는 거야
    날 봐 지금의 나를 봐
    너무나 변해버린 내 모습 좀 어색하지만 기다려
    너무 멀어지지 말자 내 앞에 세상과 약속할테니

    Translation
    Do you know what is love?
    No~ The truth is I don't know about it too...
    Just don't knowYe
     My heart is burning as I keep running and tearing up
    What should I do for you?
    Should I beg on bended knees?
    You know it Ye
    I keep running to find you but I'll end up back to the original spot
    Do you not love me?
    Do you not want to forget?

    Even if I want a new beginning
    It's not so easy for our loveOur memories. sweet memories~
    This is what I've become and I can no longer hide it~
    Forget the past~
    The two of us is sufficient to protect each other
    Now, we know it
    Together, we understand even without words
    Soon, we will shout out of the past that isn't too far
    I'm sorry I can't say it
    I love you, baby
    I tried several times on the phone
    I've been thinking how to say my feelings...
    I don't know it too Ye
    ~Even in my sleep and when I wake up,
    I can't help but find youLook at me, look at the me now
    It's awkward because I've changed so much, but I kept waiting
    Let's not be too far apart, I made a promise to the world in front of me

    Shared By: Ips0101



    [Pic] Yoochun with Song Joong-ki and Yoo Ah-in

  • ips0101
  • Label:
  • Bookmark and Share


    credit: twitter

    [Trans] 101201 Yunho & Changmin’s Comments to Bigeast

  • ips0101
  • Bookmark and Share

    Good afternoon. This is Yunho and Changmin from Tohoshinki.
    For such a long time, the fans have not given up on us despite the pain in their hearts, so we have decided to send our greetings through this message first.
    This is a result of discussing with the company about our concerns for a long time of more than a year, and for the sake of this place that we belong to, we have decided to continue to protect Tohoshinki.
    It is because of the generous love and support we received from the fans both inside and outside the country that Tohoshinki has been able to come this far. This fame that we received was only possible because of the love you have given us and we also think it is a responsibility we should shoulder.
    Please watch over Tohoshinki with love;
    As long as there are fans who continue to wait for Tohoshinki’s music,
    This will always be a place for Tohoshinki;
    While we cannot exclude the possibility of things happening in future,
    We will give our all to continue protecting “Tohoshinki”.
    We promise that Tohoshinki will always walk with you.
    On the New Year of 2011, we will show our new music to everyone, so please look forward to it.
    Thank you.

    Indo Translate:
    Selamat siang. Ini Yunho dan Changmin dari Tohoshinki.

    Untuk waktu yang sangat lama para penggemar belum menyerah pada kita meskipun ada rasa sakit di hati mereka, sehingga kami telah memutuskan untuk mengirim salam kami melalui pesan pertama ini.

    Ini adalah hasil diskusi dengan perusahaan tentang keprihatinan kami untuk waktu yang lama lebih dari satu tahun, dan untuk kepentingan tempat nanungan kami ini, kami telah memutuskan untuk terus melanjutkan projek Tohoshinki.

    Ini semua karena kasih sayang dan dukungan yang kami terima dari para fans dari dalm dan luar negri yang mampu melihat Tohoshinki  sejauh ini. Ketenaran ini tidak mungkin bisa kami terima tanpa cinta yang kalian berikan untuk kami dan kami juga berpikir ini merupakan sebuah tanggung jawab yang harus kami pikul.

    Terus Saksikan Tohoshinki dengan penuh cinta;
    Selama ada fans yang terus menunggu musik Tohoshinki, ini akan selalu menjadi tempat untuk Tohoshinki, Meskipun kami tidak dapat mengecualikan kemungkinan hal itu terjadi di masa depan,
    Kami akan memberikan yang terbaik untuk terus melindungi "Tohoshinki".

    Kami berjanji bahwa Tohoshinki selalu berjalan bersama kalian
    Pada Tahun Baru 2011, kami akan menampilkan musik baru kami untuk kalian semua, jadi terus saksikan kami.

    Terima kasih.

    Source: [Bigeast FC]
    Translated by: mandasoh@tohosomnia.net
    Shared by: tohosomnia.net

    Do not remove/add on any credits

    [Vid] JYJ Worldwide Concert In Seoul

  • ips0101
  • Label:
  • Bookmark and Share 

     Still in love

    Junsu – Mission





    Fallen leaves

    Mission

    Still in love

    Nine

    credit: jyjbest+omXiahJn+2JEUN+jjjjjjjjjj126+MELITEHEROJJ+LSTandJYJ