Demo image Demo image Demo image Demo image Demo image Demo image Demo image

[Trans] 100618 YuChun’s Interview – “I’ll Confess If I Like Someone”

  • 19 Jun 2010
  • ips0101

  • Bookmark and Share



    YuChun challenges a Japanese television drama for the first time through docomo’s exclusive mobile television station, BeeTV’s, [Beautiful Love~君がいれば~].

    “I was a little uneasy and anxious because I don’t have any prior experience, and I had to speak in Japanese. I am not sure if I should say this here, it was really very painful. It was really very difficult as a newcomer on the first day of the shoot, but I was very happy while acting. I felt very good although it was pretty tiring!? That was how it was. The first scene that was filmed on the first day however, I really want to re-film the entire scene now (laughs) I think I will be able to do a much better job now~! Speaking of embarrassing incidents, it was while I was taking a break from the shoot at the seashore; when I was about to sit down, I fell instead because the legs of the chair were buried within the sand and I didn’t notice that (the chair) was slanted. There were also other embarrassing incidents other than this, but I won’t share it, it’s a secret!”

    The character you are playing, Youngsu/Yonsu is very harsh towards women, what do you feel about him?

    “I am not too clear about how he is overall (laughs) but what is similar between Youngsu/Yonsu and me is that if I’ll confess if I like someone! If there is someone like Youngsu/Yonsu who plays around with women, please do not hesitate to break it off with that person and leave him because I feel that in dating, one should have good intentions while letting nature takes its course. However, if one meets a submissive girl who likes and does not mind how Youngsu/Yonsu is like, then it is a different situation. To me, women who are like angels can bring about healing to people. I will work hard to bring that same feeling to the fans. Be it in singing or in acting from here on, I would definitely accept any challenge no matter what~!”


    Indo Translate:
    Tantangan Yoochun di sebuah drama televisi Jepang untuk pertama kali melalui stasiun televisi eksklusif mobile DoCoMo, BeeTV's, [Beautiful Love~君がいれば~].

    "Saya agak gelisah dan cemas karena saya tidak punya pengalaman sebelumnya, dan saya harus berbicara dalam bahasa Jepang. Saya tidak yakin apakah aku harus mengatakan ini di sini, ini benar-benar sangat menyakitkan. benar-benar sangat sulit sebagai pendatang baru pada hari pertama syuting, tapi aku sangat bahagia pada waktu syuting. Aku merasa sangat baik meskipun cukup melelahkan!? bgaimana aku bisa melakukannya. Adegan pertama yang difilmkan pada hari pertama Namun, saya benar-benar ingin kembali kan seluruh adegan film sekarang (tertawa), Saya pikir saya akan bisa melakukan pekerjaan jauh lebih baik dari sekarang ~! Berbicara tentang insiden memalukan, sementara itu aku sedang istirahat syuting di tepi pantai, ketika saya hendak duduk, aku jatuh karena kaki kursinya masuk ke dalam pasir dan saya tidak melihat (kursi)nya miring. Ada juga kejadian memalukan lain selain ini, tapi aku tidak akan mengatakannya, itu rahasia!

    karakter yang kamu mainkan sebagai Youngsu / Yonsu sangat dingin terhadap wanita, apa yang Anda rasakan tentang sosok youngsu?

    " Saya tidak jelas tentang bagaimana dia secara keseluruhan (tertawa) tetapi apa yang sama antara Youngsu / Yonsu dan saya adalah bahwa jika saya akan berterus terang jika aku menyukai seseorang! Jika ada seseorang seperti Youngsu / Yonsu yang bermain-main dengan perempuan, jangan ragu untuk membuatnya putus dengan erempuan itu dan meninggalkannya karena saya merasa bahwa dalam berpacaran, orang harus memiliki niat baik dan tentunya membiarkannya berjalan dengan natural. Namun, jika seseorang bertemu dengan seorang gadis penurut yang suka dan tidak keberatan dengan orang seperti Youngsu / Yonsu , maka situasinya akan berbeda. Bagi saya, perempuan yang seperti malaikat dapat membawa kedamaian bagi semua orang. Aku akan berusaha untuk membawa perasaan yang sama kepada para fans. Baik dalam menyanyi atau beraktif dari sini, aku pasti akan menerima tantangan apapun sebesar apapun itu ~! "


    Source: Mr Park + baiduTVXQ
    Translation: kimuchi3005 @ OneTVXQ.com
    Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
    Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!

    0 komentar:

    Posting Komentar