my friend just shared this with me..
this was an audio recorded last month when jaejoong went out drinking alone and he got drunk (?) and fans called a taxi for him.credit: :yun314322 from tudou.com
shared by: oOwinglessangelOo@soompi
Here’s the translation:
(this is what he said)
카시오페아 없음 내가 동방신기 하라고? 못해!
Without Cassiopeia can i continue as Dong Bang Shin Ki? I can’t!
카시오페아 존나 (정말) 사랑해!
I REALLY LOVE CASSIOPEIA!
카시오페아 없음 못살아!
i can’t live with Cassiopeia!NOTE: The word “존나” has no meaning at all, or at least none that i know of, so i just assumed he said “정말” (chongmal) because it sounded like that to me on the video and it fitted into the context too. correct me if i’m wrong. ^^
And when Koreans uses the phrase “못살아” (can’t live), they are usually very agitated. Jaejoong must have been really depressed and agitated then.. ㅠㅠ
Translated by: cOnkiEss@soompi